Keine exakte Übersetzung gefunden für هامش فعال
Wirtschaft
Computer
Übersetzen Englisch Arabisch هامش فعال
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
sidebar (n.)mehr ...
-
marginal (n.) , [pl. marginals]mehr ...
-
footnote (n.)هامش {في كِتَابٍ إلخ}mehr ...
-
footer (n.) , [pl. footers]mehr ...
-
margin (n.) , [pl. margins]mehr ...
-
cash margin {Wirt}هَامِشُ الْأَمَانِ {اقتصاد}mehr ...
-
margin analysis {Wirt}تحليل الهامش {اقتصاد}mehr ...
-
current margin {Wirt}الهامش الحالي {اقتصاد}mehr ...
-
cash margin {Wirt}هَامِشُ النَّقْدِ {اقتصاد}mehr ...
-
issue margin {Wirt}هامش الإصدار {اقتصاد}mehr ...
-
issue margin {Wirt}هامش إصدار {اقتصاد}mehr ...
-
receipt margin {Wirt}هامش الاستلام {اقتصاد}mehr ...
-
operating margin {Wirt}هامش تشغيلي {اقتصاد}mehr ...
-
operating margin {Wirt}هامش تشغيل {اقتصاد}mehr ...
-
profit margin {Wirt}هامش ربح {اقتصاد}mehr ...
-
margin of safety {Wirt}هامش الأمان {اقتصاد}mehr ...
-
margin (n.) , [pl. margins]mehr ...
-
gross margin {Wirt}هامش الربح {اقتصاد}mehr ...
-
safety margin {Wirt}هامش ضمان {اقتصاد}mehr ...
-
reorder margin {Wirt}هامش حد الطلب {اقتصاد}mehr ...
-
contribution margin {Wirt}هامش المساهمة {اقتصاد}mehr ...
-
profit margin {Wirt}هامش الربح {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
هامش المساهمة {اقتصاد}mehr ...
-
transport margin {Wirt}هامش النقل {اقتصاد}mehr ...
-
trade margin {Wirt}هامش تجاري {اقتصاد}mehr ...
-
gutter margin (n.) , {Comp}هامش التوثيق {كمبيوتر}mehr ...
-
indicator margin (n.) , {Comp}هامش المؤشر {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
-
percent margin (n.) , {Comp}هامش الربح {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
As a result, the commissions were able to organize several joint interregional events, mainly on the sidelines of relevant global events.وبفضل ذلك، تمكنت اللجان من تنظيم عدة فعاليات أقاليمية مشتركة على هامش الفعاليات العالمية ذات الصلة.
-
Activities and outputs may also be terminated because they have become obsolete, marginally useful or ineffective.ويجوز أيضا إلغاء أنشطة ونواتج لأنها باتت قديمة وذات فائدة هامشية وعديمة الفعالية.
-
The reasons given for the termination of outputs by either legislation or the Secretariat include obsolescence, marginal usefulness and ineffectiveness.ومن الأسباب المعطاة لإلغاء نواتج إما بموجب ولاية تشريعية أو من قبل الأمانة العامة القدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية.
-
Identification of activities and outputs that have been completed or are obsolete, of marginal usefulness or ineffectiveتحديد الأنشطة والنواتج التي أُنجزت أو القديمة، أو ذات الفائدة الهامشية أو عديمة الفعالية
-
Efforts by the Department to identify outputs that were obsolete, of marginal usefulness or ineffective in nature were noted.وأُشير إلى الجهود التي تبذلها الإدارة في تحديد المخرجات العقيمة الجدوى، أو ذات الفائدة الهامشية، أو غير الفعالة بطبيعتها.
-
Efforts by the Department to identify outputs that were of obsolete, marginal usefulness and ineffective in nature were noted.وأُشير إلى الجهود التي تبذلها الإدارة في تحديد المخرجات القليلة الجدوى، أو ذات الفائدة الهامشية، أو غير الفعالة بطبيعتها.
-
Efforts by the Department to identify outputs that were of obsolete, marginal usefulness and ineffective in nature were noted.وأُشير إلى الجهود التي تبذلها الإدارة في تحديد المخرجات العقيمة الجدوى، أو ذات الفائدة الهامشية، أو غير الفعالة بطبيعتها.
-
• To use the natural ecosystems (including marginal land) more effectively, efficiently environmentally sustainable in food production; and• استخدام النظم البيئية الطبيعية (بما في ذلك الأراضي الهامشية) بشكل أكثر فعالية وكفاءة وقابلية للاستدامة البيئية في إنتاج الأغذية؛
-
As part of its programme of action, the Ministry of State has assisted in the development of the cadres of such institutions, providing them with professional training for child care workers in dealing with children in difficult situations and avoiding all forms of mistreatment. That effort was part of the training workshops conducted by the Ministry of State in the context of the proceedings of the sixth session of the National Congress on the Convention on the Rights of the Child, 1999, which was organized by the National Observatory for the Rights of the Child.وتماشيا مع هذا البرنامج، عملت كتابة الدولة للتضامن والعمل الإنساني على تأهيل الموارد البشرية لهذه المؤسسات، وذلك بتكوين المشرفين التربويين عليـها، حيث تم تلقينهم كيفية التعامل مع الأطفال في أوضاع صعبة وكيفية مقاومة مختلف أنواع سوء المعاملة، وذلك في إطار الورش التكوينية التي نظمتها كتابة الدولة على هامش فعاليات الدورة السادسة للمؤتمر الوطني للطفل المنعقد سنة 1999، والمنظم من طرف المرصد الوطني لحقوق الطفل.
-
The State's latitude for exercising discretion is continually shrinking in respect of the right to an effective remedy.وفي كفالة الانتصاف الفعال، يتقلص هامش السلطة التقديرية لدولة القانون أكثر فأكثر.